Luca's meaningless thoughts

Los Reyes Paraguayos

by Leandro Lucarella on 2012-03-29 17:53 (updated on 2012-03-29 17:53)
tagged 1/1000s, 5.2 mm, alemania, auto, berlin, deutscheland, disco, es, f/2.8, germany, iso100, los reyes paraguayos, mauerpark, music, n900, photo, pic - with 3 comment(s)

Joyita encontrada en el mercado de pulgas del Mauerpark.

Los Reyes Paraguayos

Los Reyes Paraguayos

[ N900 1/1000s f/2.8 iso100 5.2 mm Auto ]

El Rati Horror Show

by Leandro Lucarella on 2012-03-15 15:45 (updated on 2012-03-15 15:45)
tagged argentina, cine, documental, el rati horror show, es, film, movie, online, piñeyro, vimeo - with 0 comment(s)

Note

Este post no contiene espoilers, pero todos los links a los que apunta sí, y en los primeros párrafos. Si no sabés nada de la película (o del caso Carrera), no te informes ni sigas los links antes de ver la peli. Primero mirala y después enterate.

Como todas las películas de Piñeyro, este extraño ex-piloto devenido en actor/productor/director, El Rati Horror Show es una película de mierda. Filmada de de forma excelente, contada de forma excelente, con investigaciones excelentes, con un humor excelente, pero destapando de esas cosas que te hacen querer pegar un tiro en las bolas.

Pero hay que verla. No se puede no verla. Por eso esta misma gente la puso completa en Vimeo para que la puedas bajar o mirar online. Así que no seas gil y mirala. Yo ya la vi hace bastante (al aire libre en el BAFICI) pero hace poquito me enteré que la habían puesto online.

Ah, y después firmá el petitorio (no antes, porque si no estás enterado para nada del tema, va a ser un espoiler), si le creés a este tipo, claro.

También podés seguir horrorizándote viento material alternativo en la cuenta de Vimeo de Aquafilms.

En fin, tenés un rato? Acá tenés la peli, mirala:

Hasta Papá Noel se mueve en subte acá

by Leandro Lucarella on 2012-03-02 19:17 (updated on 2012-03-02 19:17)
tagged 1/19s, 2011-12-09, 5.2 mm, auto, bvg, christmas, f/2.8, iso400, metro, n900, photo, pic, poster, publicity, santa, subte - with 0 comment(s)

Tardísimo el post, pero lo encontré desempolvando cosas viejas :P

Hasta Papá Noel se mueve en subte acá

Hasta Papá Noel se mueve en subte acá

2011-12-09
[ N900 1/19s f/2.8 iso400 5.2 mm Auto ]

Un día más en Alemania

by Leandro Lucarella on 2012-02-27 18:14 (updated on 2012-02-27 18:14)
tagged 1/80s, 19.5 mm, 2011-12-18, auto, berlin, canon powershot sx210 is, f/5.0, full auto, germany, iso500, mauerwerg, medieval, pankow, photo, pic, soldiers - with 0 comment(s)

Un día más en Alemania

Un día más en Alemania

2011-12-18 13:19:57 CET
[ Canon PowerShot SX210 IS 1/80s f/5.0 iso500 19.5 mm Auto Full auto ]

The Dø (+Vienna) @ Fritzclub im Postbahnhof (2011-12-01)

by Leandro Lucarella on 2012-02-27 17:52 (updated on 2012-02-27 17:52)
tagged 1/10s, 1/30s, 1/50s, 11.7 mm, 13.5 mm, 16.0 mm, 2011-12-01, 31.8 mm, 5.0 mm, 6.8 mm, berlin, canon powershot sx210 is, f/3.1, f/3.5, f/4.0, f/4.5, f/5.0, fritzclub, iso800, live, manual, music, photo, pic, postbahnhof, the dø, tungsten, vienna - with 0 comment(s)

Pfff! Uno de los posts más atrasados que tuve en mi vida. Se trata de la presentación que hicieron los The Dø en Fritzclub, con Vienna como grupo soporte. De este último dúo, parece imposible encontrar algo de información en la internesss, por la mala elección del nombre, pero es loco porque ni siquiera buscando en páginas de música parecen existir. El show que dieron estuvo bien, introspectivo, siempre mostrando sus siluetas por sobre proyecciones variadas. Simple pero efectivo.

Vienna

Vienna

2011-12-01 22:00:03 CET
[ Canon PowerShot SX210 IS 1/10s f/4.5 iso800 13.5 mm Tungsten Manual ]

Con The Dø me llevé una rara impresión, fue muy diferente a la idea que tenía de la banda, esperaba algo exótico, supongo que por la pata finlandesa del dúo, y también un poco introspectivo, folk y muy indie. Pero no, la banda tiene un perfil mucho más rocker, hasta de rock stars diría. Muy producido, show, rock, gritos y más ruuuuaaaac! Tiene sus momentos de baladas, pero con el mismo formato que puede tocar una balada cualquier banda más rockera estándar.

No estaba mal igual, lo que hacen lo hacen muy bien, están muy aceitados, son buenos músicos, nada para reprochar, pero muy lejos de lo que esperaba ver.

The Dø

The Dø

2011-12-01 23:21:46 CET
[ Canon PowerShot SX210 IS 1/30s f/3.5 iso800 6.8 mm Tungsten Manual ]
The Dø

The Dø

2011-12-01 23:24:16 CET
[ Canon PowerShot SX210 IS 1/50s f/4.5 iso800 16.0 mm Tungsten Manual ]
The Dø

The Dø

2011-12-01 23:24:50 CET
[ Canon PowerShot SX210 IS 1/50s f/3.1 iso800 5.0 mm Tungsten Manual ]
The Dø

The Dø

2011-12-01 23:50:38 CET
[ Canon PowerShot SX210 IS 1/50s f/5.0 iso800 31.8 mm Tungsten Manual ]
The Dø

The Dø

2011-12-02 00:02:20 CET
[ Canon PowerShot SX210 IS 1/50s f/4.0 iso800 11.7 mm Tungsten Manual ]

Bondage Fairies @ White Trash Fast Food Berlin (2012-02-04)

by Leandro Lucarella on 2012-02-05 13:19 (updated on 2012-02-05 13:19)
tagged 1/15s, 5.2 mm, auto, berlin, bondage fairies, es, f/2.8, germany, iso800, live, mitte, music, n900, photo, pic, white trash fast food berlin - with 0 comment(s)

Ya no recuerdo como conocí a los Bondage Fairies, juraría que via Esteirfri, pero ahora no logro encontrar ningún post relacionado.

Bondage Fairies @ White Trash Fast Food Berlin (2012-02-04) (1)

Bondage Fairies @ White Trash Fast Food Berlin (2012-02-04) (1)


[ N900 1/15s f/2.8 iso800 5.2 mm Auto ]

La cosa es que se presentaron en Berlín, los fui a ver y me fui más que satisfecho con su performance! Se presentan siempre con máscaras (incluso en todas las fotos que vi sobre la banda) y están muy limados. El guitarrista en especial cada tanto se acercaba al público y se ponía a mirar fijamente a algún seguidor de forma bastante perturbante.

Bondage Fairies @ White Trash Fast Food Berlin (2012-02-04) (2)

Bondage Fairies @ White Trash Fast Food Berlin (2012-02-04) (2)


[ N900 1/15s f/2.8 iso800 5.2 mm Auto ]

La máscara del baterista también es muy buena, y el tipo la acompaña muy bien con su actitud y sus bailes espásticos.

Los tipos distribuyeron un tema via Dead Drops (USB sticks inclustados y cementados en cantidades de ciudades, también conocido como red P2P anónima offline). Si quieren escuchar más, pueden hacerlo en Musicuo (la alternativa a Grooveshark que, todavía, anda en Alemania).

Bondage Fairies @ White Trash Fast Food Berlin (2012-02-04) (3)

Bondage Fairies @ White Trash Fast Food Berlin (2012-02-04) (3)


[ N900 1/15s f/2.8 iso800 5.2 mm Auto ]

Perdón por la baja calidad de las fotos y video, pero me olvidé la cámara así que fueron tomadas con el celular.

Una poca de nieve

by Leandro Lucarella on 2012-02-03 10:59 (updated on 2012-02-03 10:59)
tagged 0s, 2012-02-03, 5.2 mm, auto, berlin, cold, es, f/2.8, germany, iso100, mitte, n900, nokia, photo, pic, sharing-cli, snow, standard - with 0 comment(s)

Una poca de nieve

Creedme, se ve mas copado en persona

Germany Berlin Mitte 2012-02-03 11:38:22
[ Nokia N900 0s f/2.8 iso100 5.2 mm Auto Standard ]

The Pirate Cohelo

by Leandro Lucarella on 2012-01-30 17:34 (updated on 2012-01-30 17:34)
tagged cc, copyleft, en, paulo coelho, the pirate bay - with 1 comment(s)

Nice post by Paulo Coelho promoting the piracy of his own books via The Pirate Bay (whom reciprocally returns the favor).

http://llucax.com.ar/blog/posts/2012/01/29-the-pirate-cohelo.jpg

The Pirate Bay starts today a new and interesting system to promote arts.

Do you have a band? Are you an aspiring movie producer? A comedian? A cartoon artist?

They will replace the front page logo with a link to your work.

As soon as I learned about it, I decided to participate. Several of my books are there, and as I said in a previous post, My thoughts on SOPA, the physical sales of my books are growing since my readers post them in P2P sites.

Welcome to download my books for free and, if you enjoy them, buy a hard copy – the way we have to tell to the industry that greed leads to nowhere.

Love

The Pirate Coelho

Go, search, download, read and if you like them, buy or show your appreciation in another way.

It's finally here

by Leandro Lucarella on 2012-01-16 05:30 (updated on 2012-01-16 05:30)
tagged 2012-01-16, 3/100s, 5.2 mm, auto, berlin, en, f/2.8, germany, iso114, mitte, n900, nokia, photo, pic, sharing-cli, snow, standard, street - with 4 comment(s)

It's finally here

A little snow in Berlin

Germany Berlin Mitte 2012-01-16 09:28:03
[ Nokia N900 3/100s f/2.8 iso114 5.2 mm Auto Standard ]

Lübars

by Leandro Lucarella on 2012-01-15 14:23 (updated on 2012-01-15 14:23)
tagged 1/1000s, 2012-01-15, 5.2 mm, auto, berlin, es, f/2.8, germany, iso100, lake, landscape, lübars, n900, nature, nokia, photo, pic, sharing-cli, travel, tree - with 0 comment(s)

Lübars

Reserva natural dentro de Berlin

Germany Berlin Lübars 2012-01-15 12:52:42
[ Nokia N900 1/1000s f/2.8 iso100 5.2 mm Auto Landscape ]

Sí, sigo en Berlin

by Leandro Lucarella on 2012-01-10 08:56 (updated on 2012-01-10 08:56)
tagged 1/1024s, 2012-01-10, 5.2 mm, auto, berlin, f/2.8, fernsehturm, germany, iso100, mitte, n900, nokia, photo, pic, sharing-cli, standard, street, tower - with 0 comment(s)

Sí, sigo en Berlin

Torre de TV

Germany Berlin Mitte 2012-01-10 12:36:47
[ Nokia N900 1/1024s f/2.8 iso100 5.2 mm Auto Standard ]

Lobo está?

by Leandro Lucarella on 2012-01-08 19:06 (updated on 2012-01-08 19:06)
tagged 1/5s, 2012-01-08, 5.2 mm, auto, berlin, church, clouds, es, f/2.8, germany, iso800, kreuzberg, moon, n900, night, night scene, nokia, photo, pic, sharing-cli, südstern - with 2 comment(s)

Lobo está?

Südstern con luna llena

Germany Berlin Kreuzberg 2012-01-08 18:46:42
[ Nokia N900 1/5s f/2.8 iso800 5.2 mm Auto Night scene ]

Los Justos

by Leandro Lucarella on 2012-01-04 19:48 (updated on 2012-01-04 19:48)
tagged blog, casciari, cc, es, internet, literatura, los justos, p2p, tv - with 0 comment(s)

Un viejo relato de Hernán Casciari que no es más que un remix de un peoma de Borges (mucho más viejo).

Espero que no te ofendas, Hernán querido, por tomarme la libertad de copiarlo completo acá:

Los miércoles a las nueve de la noche, hora de Nueva York, la cadena norteamericana ABC emite una serie de televisión que me gusta. A esa misma hora un mexicano llamado Elías, dueño de un vivero en Veracruz, la está grabando directamente a su disco rígido, y tan pronto como acabe subirá el archivo a Internet, sin cobrar un centavo por la molestia. Tiene esta costumbre, dice, porque le gusta la serie y sabe que hay personas en otras partes del mundo que están esperando por verla. Lo hace con dedicación, del mismo modo que trasplanta las gardenias de su jardín para que se reproduzca la belleza.

A las once de la noche de ese mismo miércoles, Erica, una violinista canadiense de venticuatro años que ama la música clásica, baja a su disco rígido la copia de Elías y desgraba uno a uno los diálogos para que los fanáticos sordomudos de la serie puedan disfrutarla; distribuye esos subtítulos en un foro tan rápido como puede. No cobra por ello ni le interesa el argumento: lo hace porque su hermano Paul nació sordo y es fanático de la serie, o quizás porque sabe que hay otra mucha gente sorda, además de su hermano, que no puede oír música y debe contentarse con ver la televisión.

A las 3:35 de la madrugada del jueves, hora venezolana, Javier baja en Caracas la serie que grabó Elías y el archivo de texto que redactó y sincronizó Erica. Javier podría ver el capítulo en idioma original, porque conoce el inglés a la perfección, pero antes necesita traducirlo: siente un placer extraño al descubrir nuevas etimologías, pero más que nada le place compartir aquello que le interesa. Para no perder tiempo, Javier divide el texto anglosajón en ocho bloques de tamaños parecidos, y distribuye por mail siete de ellos, quedándose con el primero.

Inmediatamente le llega el segundo bloque a Carlos y Juan Cruz, dos empleados nocturnos de un Blockbuster boneaerense que suelen matar el tiempo jugando al ajedrez, pero que ocupan los miércoles a la madrugada en traducir una parte de la serie, porque ambos estudian inglés para dejar de ser empleados nocturnos, y también porque no se pierden jamás un capítulo.

El tercer bloque de texto lo está esperando Charo, una ceramista de Alicante que está subyugada por la trama y necesita ver la serie con urgencia, sin esperar a que la televisión española la emita, tarde y mal doblada, cincuenta años después. El cuarto bloque lo recibe María Luz, una tipógrafa rubia y alta que trabaja, también de noche, en un matutino de Cuba: María Luz deja por un momento de diseñar la portada del diario y se pone rápidamente a traducir lo que le toca. Dice que lo hace para practicar el idioma, ya que desea instalarse en Miami.

El quinto bloque viaja por mail hasta el ordenador de Raquel y José Luis, una pareja andaluza que vive de lo poco que le deja una librería en el centro de Sevilla. Llevan casados más de venticinco años, no han tenido hijos, y hasta hace poco traducían sonetos de Yeats con el único objeto de poder leerlos juntos, ella en un idioma, él en otro. Ahora, que se han conectado a Internet, descubrieron que además de buena poesía existe también la buena televisión.

El sexto bloque le llega a Ricardo, en Cuzco: Ricardo es un homosexual solitario —y muchas noches deprimido— que traduce frenéticamente mientras hace dormir a su gato Ezequiel. El séptimo lo recibe Patrick, un inglés con cara de bueno que viajó a Costa Rica para perfeccionar su español, lo desvalijó una pandilla casi al bajar del avión pero igual se enamoró del país y se quedó a vivir allí. Y el octavo bloque le llega, al mismo tiempo que a todos, a Ashley, una chica sudafricana de madre uruguaya que es fanática de la serie porque le recuerda (y no se equivoca) a su libro favorito: La Isla del Tesoro.

Los ocho, que jamás se han visto las caras ni tienen más puntos en común que ser fanáticos de una serie de la televisión o de un idioma que no es el materno, traducen al castellano el bloque de texto que le corresponde a cada uno. Tardan aproximadamente dos horas en hacer su parte del trabajo, y dos horas más en discutir la exactitud de determinados pasajes de la traducción; después Javier, el primero, coordina la unificación y el envío a La Red. Ninguno de los ocho cobra dinero para hacer este trabajo semanal: para algunos es una buena forma de practicar inglés, para otros es una manera natural de compartir un gusto.

A esa misma hora Fabio, un adolescente a destiempo que vive en Rosario, a costas de sus padres a pesar de sus 23 años, encuentra por fin en el e-mule la traducción al castellano del texto. Con un programa incrusta los subtítulos al video original, desesperado por mirar el capítulo de la serie. A veces su madre lo interrumpe en mitad de la noche: —¿Todavía estás ahí metido en Internet, Fabio? ¿Cuándo vas a hacer algo por los demás, o te pensás que todo empieza y termina en vos? —Tenés razón mamá, ahora mismo apago —dice él, pero antes de irse a dormir coloca el archivo subtitulado en su carpeta de compartidos para que cualquiera, desde cualquier máquina, desde cualquier lugar del mundo, pueda bajarlo. Fabio jamás olvida ese detalle.

Los jueves suelo levantarme a las once de la mañana, casi a la misma hora en que Fabio, a quien no conozco, se ha ido a dormir en Rosario. Mientras me preparo el mate y reviso el correo, busco en Internet si ya está la versión original con subtítulos en español de mi serie preferida, que emitió ocho horas antes la cadena ABC en Estados Unidos. Siempre (nunca ha fallado) encuentro una versión flamante y me paso todo el resto de la mañana bajándola lentamente a mi disco rígido, para poder ver el capítulo en la tele después de almorzar. Mientras espero, escribo un cuento o un artículo para Orsai: lo hago porque me resulta placentero escribir, y porque quizás haya gente, en alguna parte, esperando que lo haga.

El artículo de este jueves habla de Internet. Dice, palabras más, palabras menos, algo que hace venticinco años dijo Borges mucho mejor que yo, en un poema maravilloso que se llama Los Justos:

“Un hombre que cultiva un jardín, como quería Voltaire.

El que agradece que en la tierra haya música.

El que descubre con placer una etimología.

Dos empleados que en un café del Sur juegan un silencioso ajedrez.

El ceramista que premedita un color y una forma.

Un tipógrafo que compone bien esta página, que tal vez no le agrada.

Una mujer y un hombre que leen los tercetos finales de cierto canto.

El que acaricia a un animal dormido.

El que justifica o quiere justificar un mal que le han hecho.

El que agradece que en la tierra haya Stevenson.

El que prefiere que los otros tengan razón.

Esas personas, que se ignoran, están salvando el mundo.”

Fuente.

Año nuevo, libros nuevos

by Leandro Lucarella on 2012-01-02 18:42 (updated on 2012-01-02 18:42)
tagged david byrne, diarios de bicicleta, es, libro, mafalda, quino, self - with 2 comment(s)

Comienzo el 2012 con dos libros que me dan ganas de ponerme a leer (cosa rara en mí), ambos recibidos de forma bastante atípica.

Libros

El Todo Mafalda iba a parar a la basura, español desalmado aquel que iba a tirarlo con motivo de una mudanza! Gracias Álvaro! por ser tan desalmado y regalarme este libro fantabuloso, que tengo la sensación de que me va a resultar mucho más gracioso, perturbante y deprimente que cuando leía las tiras originales de Quino al rondar la década de vida...

El segundo viene andando en bicicleta desde Argentina y es regalo navideño de mis señores padres. David Byrne es un tipo copadísimo para mí, y eso que, paradógicamente, sé poco y nada sobre él :P. Si lo subís a una bicicleta, lo ponés a pasear por varias urbes del planeta y le pedís que describa y reflexione sobre lo que ve, nada malo puede salir de ello. Mucho menos si lo hace por motu proprio. Diarios de Bicicleta no es ni más ni menos que eso, su blog resumido y convertido a formato libro.

De yapa les dejo una charla TED de David Byrne.

More adventures with the N900

by Leandro Lucarella on 2011-12-18 16:30 (updated on 2011-12-18 16:30)
tagged en, fix, floss, hardware, linux, maemo, n900, nokia, notification, skype, software, sound - with 0 comment(s)

OK, after I recovered my phone without needing to reflash once, I was even much closer to do it again because of a new problem.

After missing an appointment and arriving at work about 3 hours late, I realized my phone stopped reproducing sound and vibrating when an alarm was fired. At first I thought I put the alarm incorrectly but then I verified that the alarm was not working. I still got a popup with the alarm message, but no sound or vibration.

So... Time to debug the problem. After searching a lot, I couldn't find anybody with my same problem, I found similar, but not the same, so I decided to report a bug. I got a very fast but useless response. Great!

Making long story short, I finally found some IRC channels and mailing lists where I could find a more opensourceish support that the one provided in the forums and bugzilla. So I'm happy I finally found a place where you can talk to actual developers.

I commented my problem and just after a very trivial but extremely useful suggestion (installing syslogd), I could trace the origin or the problem and fix it (I just love you strace!).

I also had another problem, suddenly the skype calls stopped working. Again the syslog helped a lot. Unfortunately I didn't save the exact syslog error message, but it was something like:

GStreamer - Could not convert static caps "!`phmcadion/x-rtp,
media=(string)video, payload=(int)[ 96, 127 ], clock-rate=(int)[ 1,
2147483647 ], encoding-name=(string)MP4V-ES"

As the MIME TYPE looked like garbage, I just grep(1)ed the filesystem searching for that string, and I found some binary file at /home/user/.gstreamer-0.10/registry.arm.bin. I backed up the file, remove it, and everything started working again (the file was recreated but with a very different content).

I have no idea how the symlink or the gstreamer file got broken, except maybe because of the unexpected reboot because of the broken batterypatch, but still, is really strange.

Anyway... Lessons learned:

  • Maemo (Nokia) bugzilla is useless for getting help
  • Install syslogd to debug Nokia N900 problems
  • The maemo developers mailing list is your friend

Conclusion: Reflash my ass!